最近Threads的影迷圈上面在熱烈討論盜版電影的議題,我也來參一腳。
兩方立場我大致理解,不過發現好像大家在討論的完全是不一樣的事情。例如有些人主張看盜版就是錯的,還有人說現在不是過去戒嚴時的封閉年代了,因此台灣人現在通通都能選擇看正版。
然而,事實上是放眼過去130年的電影史,絕大多數的電影在此時此刻都沒有正版的選項供人觀看,我們所知的串流平台和DVD能觀賞的電影根本只是眾多電影的冰山一角。不過顯然對於觀影量不多的影迷而言,他們大概無法理解,因為他們想看的電影應該都有出正版。
如果今天我在台北遇到一個人跟我說他都看盜版,還是那種與戲院或串流同步(甚至盜錄)的電影,我的確會不能接受;但如果他觀賞的盜版是塞內加爾導演芒貝蒂(Djibril Diop Mambéty)的電影或伊朗導演賈法潘納希(Jafar Panahi)的早期電影,我可能反而會尊敬他淵博的觀影量。所以是看什麼樣的盜版,到底還是要進行區分的。
還有一個角度是大家所忽略的事實,「選擇看正版」本身就是一個privilege。
當你強調你是一個只看正版電影的人時,就意味著你所處的地方存在穩定的版權制度,並且有合法的發行管道、有穩定的網路可以使用,存在電影院、影展或串流平台可選擇,然後你還能負擔這些消費。當你說你都看正版時,基本上就暗示著你出生在一個可以選擇看正版的地方,並且對正版與盜版的差異有意識,但而對於世界上很多人來說,談論這件事情本身就很奢侈。
直到現在,對於許多非洲、中亞、中東、東南亞國家的人,或者北韓、伊朗等極權國家百姓而言,正版電影是一個在結構上就被剝奪的選項,支持正版與否不是一個道德選擇,而是你根本沒有選擇。考量國家政策、基礎建設和市場等因素,全世界一半以上的人口是接觸不到正版電影的。
此外,看到有人說「盜版史就是電影史」的一環,結果還被罵,我只能遠遠表達同情,因為這就是事實。如果沒有盜版電影的存在,許多封閉的國家根本無法接觸到外面的世界,很多導演根本也無法效法並拍出自己的電影,如賈樟柯、拉夫狄亞茲(Lav Diaz)等導演都曾說過他們是靠盜版電影打開視角的。甚至有些電影本身不具有商業性,導演也允許大家盜版來傳遞,例如早期的實驗電影。更不用說有些電影完成之後被審查機構禁映,既然沒有合法發行管道,也只能以盜版方式流通。
很多人看完我上述言論,可能會說「無影無蹤表態支持盜版電影」,但其實不能這樣粗暴解讀,我想強調的是,這個題目值得細膩的討論(而且這是很有趣的題目),並且要區分大家在談的是什麼樣盜版電影,以及說的人身處的環境是什麼。
此時我又想到自己有個影迷朋友(台灣人)就曾跟我分享過,她自小居住的城鎮沒有戲院,連租DVD的地方也沒有,就算有她零用錢也不夠,而當時也沒有合法串流,所以就是網路的盜版電影資源滋養了她。就在當時我突然意識到自己身為台北人的privilege,因為我可是白鹿洞的會員,以前都是一片一片租回家看的。
所以當某個人很武斷地說「看盜版的人都是垃圾」的時候,我會開始思考,這個人所批判的「盜版」是專指那些與院線同步或串流同步的盜版電影嗎?如果不是,我會認為他除了在展示自己的privilege之外,也只是暗示了自己看的電影都是一般很容易找到的電影而已。
突然想到在十年前寫過這一篇〈究竟是什麼原因驅使了羅馬尼亞共產黨的倒台?〉,就翻出來給大家參考。這篇文在談的是紀錄片《查克諾里斯對抗共產主義 Chuck Norris vs Communism》(2015),描寫1980年代的美國電影以盜版流通到羅馬尼亞之後,在當地掀起親美熱潮(附圖),間接促使該國人民揭竿起義。這可說是一部寫給盜版的情書,而且我當時還是在正版的Netflix(網飛)看的喔!
