一心站穩好萊塢的彆腳製片包芬哥,偶然讀了一份「外太空奇情」劇本,二話不說,直接喊拍,完全不顧自己存款只有2184美元。《大製騙家》(Bowfinger ,1999)在一開場就開出了觀眾無法拒絕的條件──誰不愛這種奇想鬧劇呢?
Comments closed分類: 北美電影
聚焦北美電影的多元風格與文化影響,分析影片的敘事手法、角色塑造及其在全球影壇的地位與意義。
進戲院前未做功課,只從預告曉得《怪物遊戲》(Goosebumps ,2015)是關於一群怪物從書中被「解放」,四處作亂的商業冒險劇。怎麼會想到原來它取材的是小時候曾經愛不釋手的童書《雞皮疙瘩》(Goosebumps)系列呢?片商不沿用原著名,也許是嫌它在台的受歡迎程度不高吧。
Comments closed電影《真相急先鋒》的英文片名是“Truth”,即真相,乍看可能是關於任何題材的電影。台灣將之譯為「真相急先鋒」,直指該片講述的是「追求真相的先鋒」,使人不難聯想到新聞工作者。不過,即便英語和國語的片名都端出了「真相」兩字,本片的觀點是否即為真相?我不置可否。
Comments closed(經典的一顆鏡頭,於劇初預示了錢斯的問鼎白宮之路。)
故事主人翁是一個叫錢斯(Chance)的老園丁,此人自小在某富人家的莊園中長大,從未上過學,目不識丁,甚至從未出過家門,除了工作之外就是面無表情的直盯著電視看,轉台、轉台、再轉台。
Comments closed電影《月亮上的男人》(Man on the Moon ,1999)一開場就讓男主角金凱瑞(Jim Carrey)所扮演的喜劇演員安迪考夫曼(Andy Kaufman)走出來宣布電影完結,隨即拉起演職員表。前所未見的怪異序場,預示了這部電影與傳主的不正常。
Comments closed電影《美國狙擊手》(American Sniper ,2014)以伊拉克戰爭為背景,故事的主人翁狙擊手克里斯凱爾(Chris Kyle)上士,咸認為在伊拉克共狙殺了至少一百六十名敵軍。此人在戰場上立下的功績是受美國人所崇敬的,同袍弟兄亦以「傳奇」呼之。
Comments closed擺明通俗的齊人小傳要如何拍出不一樣的風貌?曾以作品《老爸的單程車票》(The Barbarian Invasions ,2003)榮獲奧斯卡獎最佳外語片,高齡七十三歲的加拿大導演丹尼斯阿坎德(Denys Arcand)透過《2夜情》(前譯《誘惑與背叛》)(An Eye for Beauty ,2014)做了一個絕佳的示範。
Comments closed故事的背景設定在90年代,古板青少年大衛美夢成真的「掉進」了他鍾愛的50年代芭樂肥皂劇《歡樂谷》當中,還拉了他那水火不容的時髦姊姊瑪麗珍一同下水。跑進電視機的姐弟倆從此意外的變成了這個黑白電視劇的一員,還成了故事主人翁。
Comments closed看完這部電影之後,記得回頭想想自己是不是個神經病。
《飛越杜鵑窩》(One Flew Over the Cuckoo’s Nest ,1975)講述的是一個為了逃避服刑而裝瘋賣傻的「正常人」藍道麥墨菲(Randle McMurphy)被送進精神病院裡的故事(只是如果行為、思考模式跟所有人都「不一樣」的人就叫做神經病,那他毋庸置疑的是劇中唯一的神經病)。
Comments closed冰壺(Curling),是一種在北美和北歐相當風行,台灣人卻幾乎一無所知也無從知悉的運動項目。進行方式很有意思,運動員得試圖把石壺推向圓心範圍。一局結束後,擁有距離中心點最近的「石壺」的一方獲勝。十局下來,勝局越多的隊伍方能取勝。
Comments closed








